
| 10 คำศัพท์กฎหมายสำคัญจากคำพิพากษาศาลฎีกาที่ 2802/2567 พร้อมตัวอย่างประโยคแปลไทย
10 คำศัพท์น่าสนใจจากข้อความ 1. ruled – วินิจฉัย / มีคำสั่งศาล 2. blank gun – ปืนแบลงค์ (ปืนที่ยิงได้แต่เสียง/ไฟ แต่ไม่มีกระสุนจริง) 3. firearm – อาวุธปืน 4. under Thai law – ตามกฎหมายไทย 5. resembles – มีลักษณะคล้าย 6. live bullets – กระสุนจริง 7. considered – ถือว่า / พิจารณาว่า 8. imitation – ของเลียนแบบ / สิ่งเทียม 9. Section 4 (5) – มาตรา 4 (5) 10. defendant – จำเลย
ตัวอย่างการใช้คำศัพท์ในประโยค 1. ruled – วินิจฉัย / มีคำสั่งศาล Main: The judge ruled that the contract was no longer valid. Context: Both parties had failed to follow the agreed terms for years. • Literal: ผู้พิพากษาวินิจฉัยว่าสัญญานั้นไม่มีผลบังคับใช้อีกต่อไป เพราะทั้งสองฝ่ายละเลยไม่ปฏิบัติตามข้อตกลงเป็นเวลาหลายปี • Natural: ศาลตัดสินว่าสัญญานี้ใช้ไม่ได้แล้ว เพราะสองฝ่ายไม่ทำตามข้อตกลงมานานหลายปี
2. blank gun – ปืนแบลงค์ Main: He brought a blank gun to the movie set for a dramatic scene. Context: The gun made loud sounds but could not shoot real bullets. • Literal: เขานำปืนที่ยิงได้แต่เสียงไปใช้ในกองถ่ายภาพยนตร์เพื่อฉากที่ตื่นเต้น ปืนนี้ทำให้เกิดเสียงดังแต่ไม่สามารถยิงกระสุนจริงได้ • Natural: เขาเอาปืนเสียงไปใช้ในกองถ่ายหนังฉากมันส์ ๆ ปืนดังลั่นแต่ยิงกระสุนจริงไม่ได้
3. firearm – อาวุธปืน Main: Owning a firearm without a license is illegal. Context: The police warned the villagers to follow the law strictly. • Literal: การมีอาวุธปืนโดยไม่มีใบอนุญาตถือว่าผิดกฎหมาย ตำรวจได้เตือนชาวบ้านให้ปฏิบัติตามกฎหมายอย่างเคร่งครัด • Natural: ถ้ามีปืนโดยไม่มีใบอนุญาตผิดกฎหมายนะ ตำรวจบอกชาวบ้านให้ทำตามกฎหมายอย่างจริงจัง
4. under Thai law – ตามกฎหมายไทย Main: Gambling is not allowed under Thai law. Context: People who are caught can face fines or jail time. • Literal: การพนันไม่ได้รับอนุญาตตามกฎหมายไทย ผู้ที่ถูกจับได้อาจถูกปรับหรือจำคุก • Natural: บ้านเราเล่นพนันไม่ได้นะ ผิดกฎหมายไทย ใครโดนจับก็อาจโดนปรับหรือเข้าคุกได้
5. resembles – มีลักษณะคล้าย Main: The toy closely resembles a real knife. Context: That is why parents warned their children not to play with it in public. • Literal: ของเล่นนี้มีลักษณะคล้ายมีดจริงมาก เพราะเหตุนี้ผู้ปกครองจึงเตือนลูกไม่ให้เล่นของนี้ในที่สาธารณะ • Natural: ของเล่นนี่ดูเหมือนมีดจริงเลย พ่อแม่เลยเตือนลูกว่าอย่าเอาไปเล่นข้างนอก
6. live bullets – กระสุนจริง Main: Soldiers must be very careful when carrying live bullets. Context: One mistake could cause a deadly accident. • Literal: ทหารต้องระมัดระวังอย่างมากเมื่อต้องพกกระสุนจริง ความผิดพลาดเพียงครั้งเดียวอาจก่อให้เกิดอุบัติเหตุร้ายแรงถึงชีวิตได้ • Natural: เวลาทหารพกกระสุนจริงต้องระวังสุด ๆ เลย พลาดนิดเดียวก็อาจเกิดอันตรายถึงชีวิต
7. considered – ถือว่า / พิจารณาว่า Main: His actions were considered a serious crime. Context: The court emphasized that the victim had suffered great harm. • Literal: การกระทำของเขาถือว่าเป็นอาชญากรรมร้ายแรง ศาลย้ำว่าผู้เสียหายได้รับความเสียหายอย่างมาก • Natural: สิ่งที่เขาทำถูกมองว่าเป็นอาชญากรรมหนัก ศาลก็เน้นว่าผู้เสียหายเจ็บหนักมาก
8. imitation – ของเลียนแบบ / สิ่งเทียม Main: The police seized imitation watches from the market. Context: They were being sold as if they were real luxury brands. • Literal: ตำรวจยึดนาฬิกาเลียนแบบจากตลาด ซึ่งถูกขายราวกับว่าเป็นสินค้าหรูของจริง • Natural: ตำรวจยึดนาฬิกาปลอมจากตลาด เพราะพ่อค้าเอามาขายเหมือนเป็นยี่ห้อหรูจริง ๆ
9. Section 4 (5) – มาตรา 4 (5) Main: The lawyer explained the meaning of Section 4 (5) to the client. Context: It clearly defines what is considered a firearm imitation. • Literal: ทนายได้อธิบายความหมายของมาตรา 4 (5) ให้ลูกความฟัง ซึ่งได้กำหนดไว้อย่างชัดเจนว่าอะไรถือเป็นอาวุธปืนเลียนแบบ • Natural: ทนายอธิบายมาตรา 4 (5) ให้ลูกความฟัง บอกชัด ๆ ว่าอะไรเข้าข่ายเป็นปืนปลอม
10. defendant – จำเลย Main: The defendant claimed he did not know the gun was illegal. Context: He said he bought it from a street vendor without asking questions. • Literal: จำเลยอ้างว่าเขาไม่รู้ว่าปืนดังกล่าวผิดกฎหมาย เขากล่าวว่าได้ซื้อมาจากพ่อค้าแผงลอยโดยไม่ถามอะไรเลย • Natural: จำเลยบอกว่าไม่รู้ว่าปืนผิดกฎหมาย เขาซื้อมาจากแผงข้างถนนแบบไม่ถามอะไรเลย
English Summary The Supreme Court Decision No. 2802/2024 ruled that a “blank gun” is not a firearm under Thai law. Although it resembles a real gun and produces noise and flame, it cannot fire live bullets. Therefore, it is only considered a firearm imitation under Section 4 (5) of the Firearms Act, and the defendant was acquitted.
สรุปภาษาอังกฤษ คำพิพากษาศาลฎีกาที่ 2802/2567 วินิจฉัยว่า “ปืนแบลงค์” (Blank Gun) มิใช่ “อาวุธปืน” ตามกฎหมายไทย แม้จะมีลักษณะคล้ายปืนจริงและสามารถก่อให้เกิดเสียงและเปลวไฟ แต่ไม่สามารถยิงกระสุนจริงได้ ดังนั้นจึงถือได้เพียงว่าเป็น “อาวุธปืนเลียนแบบ” ตามมาตรา 4 (5) แห่งพระราชบัญญัติอาวุธปืน จำเลยจึงพ้นผิด ![]() |



.jpg)
.jpg)
.jpg)