
| 10 คำศัพท์กฎหมายจากฎีกา 2659/2567 พร้อมอุปมาอุปไมย Fraud และประโยคตัวอย่างแปลไทย
Simile & Metaphor 1. “Fraud is like a mask that looks friendly, but hides a thief behind the smile.” • Literal: การฉ้อโกงก็เหมือนหน้ากากที่ดูเป็นมิตร แต่ซ่อนขโมยไว้เบื้องหลังรอยยิ้ม • Natural: การโกงก็เหมือนคนใส่หน้ากาก ยิ้มให้คุณ แต่จริง ๆ แอบซ่อนความเป็นโจรไว้
2. “Fraud is a poisoned fruit, sweet on the outside but deadly when you take a bite.” • Literal: การฉ้อโกงเป็นเหมือนผลไม้มีพิษ ที่ภายนอกหวาน แต่เมื่อกัดเข้าไปกลับเป็นอันตรายถึงตาย • Natural: การโกงเหมือนผลไม้ที่ดูน่ากิน แต่กัดเข้าไปก็มีแต่พิษทำลายชีวิต
3. “Fraud is like quicksand, the more you trust it, the deeper you sink.” • Literal: การฉ้อโกงก็เหมือนทรายดูด ยิ่งคุณไว้ใจมากเท่าไร คุณก็ยิ่งจมลึกลงไป • Natural: การโกงก็เหมือนทรายดูด ยิ่งเผลอเชื่อ ก็ยิ่งจมจนหาทางออกไม่ได้
4. “Fraud is a shadow that follows silently, waiting for the moment to steal your light.” • Literal: การฉ้อโกงเป็นเหมือนเงาที่ตามอย่างเงียบ ๆ รอคอยจังหวะที่จะขโมยแสงสว่างของคุณ • Natural: การโกงก็เหมือนเงามืด คอยตามคุณอยู่เงียบ ๆ เพื่อรอโอกาสมาขโมยทุกสิ่งที่คุณมี
5. “Fraud is like a house built on sand, it may stand for a while but will collapse in the storm.” • Literal: การฉ้อโกงก็เหมือนบ้านที่สร้างบนทราย มันอาจยืนอยู่ชั่วคราว แต่จะพังทลายเมื่อพายุมา • Natural: การโกงก็เหมือนสร้างบ้านบนทราย ดูเหมือนมั่นคง แต่สุดท้ายก็พังทลายเมื่อเจอปัญหา
📌 10 คำศัพท์กฎหมายที่น่าสนใจ 1.fraud – การฉ้อโกง 2.public fraud – การฉ้อโกงประชาชน 3.indictment – คำฟ้อง / การฟ้องร้อง 4.elements – องค์ประกอบ (ความผิด) 5.restitution – การชดใช้ / การคืนค่าเสียหาย 6.Computer Crime Act – พระราชบัญญัติว่าด้วยการกระทำความผิดเกี่ยวกับคอมพิวเตอร์ 7.conduct – การกระทำ 8.imprisonment – โทษจำคุก 9.fine – โทษปรับ 10.suspended sentence – การรอการลงโทษจำคุก
ตัวอย่างการใช้คำศัพท์ในประโยค
1. fraud – การฉ้อโกง Main: The man was arrested for fraud after he tricked people into paying for fake tickets. Extra: Many victims said they lost their savings because of his lies. • Literal: ชายคนนั้นถูกจับกุมในข้อหาการฉ้อโกง หลังจากที่เขาหลอกให้ผู้คนจ่ายเงินค่าตั๋วปลอม หลายผู้เสียหายกล่าวว่าพวกเขาสูญเสียเงินเก็บเพราะคำโกหกของเขา • Natural: ชายคนนั้นโดนจับข้อหาฉ้อโกง เพราะหลอกขายตั๋วปลอมให้คนอื่น หลายคนบอกว่าเงินเก็บหายไปเพราะโดนเขาหลอก
2. public fraud – การฉ้อโกงประชาชน Main: The company faced charges of public fraud for lying to thousands of customers. Extra: The court said their advertisements were made to trick the public. • Literal: บริษัทถูกดำเนินคดีในข้อหาฉ้อโกงประชาชน เพราะโกหกลูกค้านับพันคน ศาลกล่าวว่าโฆษณาของพวกเขาทำขึ้นเพื่อหลอกลวงประชาชน • Natural: บริษัทโดนข้อหาฉ้อโกงประชาชน เพราะโกหกคนซื้อนับพัน ศาลบอกว่าโฆษณาของบริษัทตั้งใจทำให้คนทั่วไปเข้าใจผิด
3. indictment – คำฟ้อง / การฟ้องร้อง Main: The prosecutor filed an indictment against the suspect for stealing money. Extra: The document listed the details of the crime and the laws he broke. • Literal: อัยการยื่นคำฟ้องต่อผู้ต้องหาในข้อหาลักขโมยเงิน เอกสารดังกล่าวระบุรายละเอียดของความผิดและกฎหมายที่เขาละเมิด • Natural: อัยการยื่นฟ้องผู้ต้องหาข้อหาขโมยเงิน ในเอกสารมีบอกชัดว่าทำผิดอะไรและผิดกฎหมายข้อไหน
4. elements – องค์ประกอบ (ความผิด) Main: To prove theft, the lawyer explained the elements of the crime. Extra: He showed that the suspect had both intent and action. • Literal: เพื่อพิสูจน์ความผิดฐานลักทรัพย์ ทนายอธิบายองค์ประกอบของความผิด เขาแสดงให้เห็นว่าผู้ต้องหามีทั้งเจตนาและการกระทำ • Natural: ทนายอธิบายองค์ประกอบคดีลักทรัพย์เพื่อพิสูจน์ความผิด เขาชี้ว่าผู้ต้องหามีทั้งตั้งใจและลงมือทำจริง
5. restitution – การชดใช้ / การคืนค่าเสียหาย Main: The judge ordered restitution, so the thief had to pay the victim back. Extra: This was meant to help the victim recover from the loss. • Literal: ผู้พิพากษาสั่งให้มีการชดใช้ ดังนั้นขโมยต้องคืนเงินให้แก่ผู้เสียหาย นี่มีจุดประสงค์เพื่อช่วยให้ผู้เสียหายฟื้นจากความสูญเสีย • Natural: ศาสั่งให้ชดใช้ ขโมยเลยต้องคืนเงินให้เหยื่อ เพื่อช่วยให้ผู้เสียหายไม่เดือดร้อนจากเงินที่เสียไป
6. Computer Crime Act – พระราชบัญญัติว่าด้วยการกระทำความผิดเกี่ยวกับคอมพิวเตอร์ Main: He was charged under the Computer Crime Act for posting false information online. Extra: The law was created to protect the public from online harm. • Literal: เขาถูกตั้งข้อหาตามพระราชบัญญัติว่าด้วยการกระทำความผิดเกี่ยวกับคอมพิวเตอร์ เพราะโพสต์ข้อมูลเท็จทางออนไลน์ กฎหมายนี้ถูกสร้างขึ้นเพื่อคุ้มครองประชาชนจากอันตรายทางออนไลน์ • Natural: เขาโดนข้อหาตาม พ.ร.บ.คอมพิวเตอร์ เพราะลงข้อมูลเท็จในเน็ต กฎหมายนี้ออกมาเพื่อปกป้องคนทั่วไปจากภัยออนไลน์
7. conduct – การกระทำ Main: The court said the defendant’s conduct was dishonest and harmful. Extra: His actions showed clear intent to cheat others. • Literal: ศาลกล่าวว่าการกระทำของจำเลยเป็นการไม่ซื่อสัตย์และก่อให้เกิดความเสียหาย การกระทำของเขาแสดงเจตนาที่ชัดเจนว่าจะโกงคนอื่น • Natural: ศาลบอกว่าการกระทำของจำเลยไม่ซื่อสัตย์และทำให้คนอื่นเสียหาย การกระทำทั้งหมดก็เห็นชัดว่าเขาตั้งใจโกง
8. imprisonment – โทษจำคุก Main: The crime was serious, so the judge sentenced him to five years of imprisonment. Extra: The court wanted the punishment to match the damage caused. • Literal: ความผิดนั้นร้ายแรง ดังนั้นผู้พิพากษาจึงตัดสินโทษจำคุกห้าปี ศาลต้องการให้โทษสอดคล้องกับความเสียหายที่ก่อขึ้น • Natural: คดีนี้หนัก ศาสั่งจำคุกห้าปี เพราะศาลอยากให้โทษสมกับความเสียหายที่เกิด
9. fine – โทษปรับ Main: The shop owner was given a fine for breaking the safety law. Extra: He had to pay the money within 30 days. • Literal: เจ้าของร้านถูกลงโทษปรับเพราะละเมิดกฎหมายความปลอดภัย เขาต้องจ่ายเงินภายใน 30 วัน • Natural: เจ้าของร้านโดนปรับเพราะทำผิดกฎหมายความปลอดภัย เขาต้องรีบจ่ายเงินภายในหนึ่งเดือน
10. suspended sentence – การรอการลงโทษจำคุก Main: The young man received a suspended sentence because it was his first crime. Extra: The court hoped he would change and live a better life. • Literal: ชายหนุ่มได้รับการรอการลงโทษจำคุก เพราะนี่เป็นการกระทำผิดครั้งแรกของเขา ศาลหวังว่าเขาจะเปลี่ยนแปลงและมีชีวิตที่ดีขึ้น • Natural: ศาลให้รอการลงโทษจำคุก เพราะเป็นครั้งแรกที่เขาทำผิด ศาลก็หวังว่าเขาจะกลับตัวและใช้ชีวิตใหม่ให้ดี
English Summary The Supreme Court Decision No. 2659/2024 concerns online fraud via Facebook, where the defendant falsely offered goods and induced payment. The Court ruled that the indictment did not fulfill elements of public fraud under Section 343 of the Penal Code and Section 14(1) of the Computer Crime Act. Instead, the conduct fell under Section 341 (fraud against a person) and Section 14(2) (false computer data against an individual). The defendant was sentenced to imprisonment and a fine but granted a suspended sentence due to minor damage, restitution, and no prior record.
สรุปภาษาอังกฤษ คำพิพากษาศาลฎีกาที่ 2659/2567 เกี่ยวข้องกับการฉ้อโกงทางออนไลน์ผ่านเฟซบุ๊ก โดยจำเลยได้เสนอขายสินค้าโดยมิได้มีเจตนาจะขายจริง อันเป็นเหตุให้ผู้เสียหายหลงเชื่อและชำระเงิน ศาลวินิจฉัยว่าคำฟ้องของโจทก์ไม่ครบถ้วนตามองค์ประกอบความผิดฐานฉ้อโกงประชาชนตามประมวลกฎหมายอาญา มาตรา 343 และพระราชบัญญัติว่าด้วยการกระทำความผิดเกี่ยวกับคอมพิวเตอร์ มาตรา 14 วรรคหนึ่ง (1) แต่การกระทำดังกล่าวยังคงเข้าองค์ประกอบความผิดฐานฉ้อโกงตามประมวลกฎหมายอาญา มาตรา 341 และความผิดฐานนำเข้าข้อมูลคอมพิวเตอร์อันเป็นเท็จต่อบุคคล ตามมาตรา 14 วรรคสอง แห่งพระราชบัญญัติว่าด้วยการกระทำความผิดเกี่ยวกับคอมพิวเตอร์ ศาลพิพากษาลงโทษจำคุกและปรับ แต่ให้รอการลงโทษจำคุกไว้ เนื่องจากมูลค่าความเสียหายมีเพียงเล็กน้อย จำเลยได้ชดใช้ค่าเสียหายแล้ว และไม่ปรากฏว่ามีประวัติการกระทำความผิดมาก่อน ![]() |



.jpg)
.jpg)